首頁 > 北師大 > 初三 > 語文 > 上學期 > 正文

Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
  • Chapters
  • descriptions off, selected
  • captions off, selected

    尊敬的用户,请先登录!

    登录

    如您没有账号请点击注册

    注册

    九年級語文上冊第2課《詩兩首-假如生活重新開頭》

    點贊 收藏 評價 測速
    課堂提問

    課程內(nèi)容

    《詩兩首》

    《假如生活欺騙了你》
    假如生活欺騙了你,
    不要悲傷! 不要心急!
    憂郁的日子里須要鎮(zhèn)靜;
    相信吧,快樂的日子將會來臨。

    心兒永遠向往著未來;
    現(xiàn)在卻常是憂郁。
    一切都是瞬息,
    一切都將會過去;
    而那過去了的,
    就會成為親切的懷戀。

    《假如生活重新開頭》
    假如生活重新開頭
    我的旅伴,我的朋友——
    還是迎著朝陽出發(fā),
    把長長的身影留在背后。
    愉快的回頭一揮手!

    假如生活重新開頭
    我的旅伴,我的朋友——
    依然是一條風雨的長途,
    依然不知疲倦的奔走。
    讓我們緊緊的拉住手!

    假如生活重新開頭
    我的旅伴,我的朋友——
    我們?nèi)匀灰积R舉杯,
    不管是甜酒還是苦酒。
    忠實和信任最醇厚!

    假如生活重新開頭
    我的旅伴,我的朋友——
    還要唱那永遠唱不完的歌,
    在喉管沒有割斷的時候。
    該歡呼的歡呼,該詛咒的詛咒!

    假如生活重新開頭
    我的旅伴,我的朋友——
    他們不肯拯救自己的靈魂,
    就留給上帝去拯救!……
    陽光下畢竟是白晝!

    時間呀,時間不會倒流,
    生活卻能重新開頭。
    莫說失去了很多很多,
    我的旅伴,我的朋友——
    明天比昨天更長久。

    閱讀練習·探究
    一、朗讀,背誦這兩首詩。你更欣賞哪里一首?喜歡兩首詩中的哪句詩?說說理由?
    二、這兩首詩哪里些方面相似?哪些方面不相同?
    三、普希金在詩里寫道,“而那過去的,就會成為親切的懷念。”你同意這樣的說法嗎?為什么?另一個譯本最后一句譯為:“而那逝去的,將變?yōu)榭蓯??!蹦阏J為那一句譯文更好?
    四、能否從這兩首詩的角度評說瑪?shù)贍柕路驄D的悲喜劇?試試看。

    聯(lián)系我們 版權(quán)說明 幫助中心 在線客服

    ?2016 同桌100 All Rights Reserved