核舟記
魏學(xué)洢
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計其長,曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!
2021年人教版語文八年級下冊 第11課《核舟記》
一、單選題
3.下列語句朗讀節(jié)奏不正確的一項是( )。
A.明有奇巧人/曰王叔遠
B.中峨冠/而多髯者/為東坡
C.中軒敞者/為艙
D.虞山/王毅/叔遠/甫刻
4.《核舟記》介紹船頭、船尾、船背三段文字之間的關(guān)系分析恰當?shù)囊豁検牵?nbsp; )。
A.總分總關(guān)系
B.先總后分關(guān)系
C.先分后總關(guān)系
D.并列關(guān)系
5.下列對文章理解和分析有誤的一項是( )。
A.本文使用從中間到兩頭,從正面到頂部的空間順序介紹了核舟,表現(xiàn)了我國古代工藝作品的精巧程度,贊美了民間藝人的卓越才能。
B.“奇巧”二字是文眼,表現(xiàn)了王叔遠雕刻技藝之精湛,下文對核舟的具體說明都是圍繞“奇巧”展開的。
C.第2段寫艙旁的小窗上刻的對聯(lián),共十六個字,既體現(xiàn)出雕刻者技藝精湛,更顯出雕刻者暗扣核舟“大蘇泛赤壁”主題的匠心獨具,還增加了文學(xué)情趣。
D.船頭部分,各有側(cè)重地描寫了舟上游覽者——蘇軾、黃魯直和佛印的外貌、神情和姿態(tài),對蘇、黃的描述表現(xiàn)了他們的豁達、放曠,至于佛印的“矯首昂視”,則又給人一種清高狂傲的感覺。
二、填空題
三、按要求做題
1.閱讀課文,回答問題。
(1)文中第三段介紹蘇東坡、佛印、黃魯直在船頭的位置,為什么先從中間的蘇東坡開始介紹?
(2)文中哪些細節(jié)描寫是用來表現(xiàn)人物特點和相互關(guān)系的?
(3)作者在說明船上人、物的時候,為什么不是從船頭說到船艙再說到船尾,而是先說船艙,再說船頭和船尾呢?

文體簡介
“記”,一種古代的文體名稱。這種體裁出現(xiàn)的很早,至唐、宋而大盛。它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物、建筑,故又稱“雜記”。在寫法上大多以敘述為主而兼有議論、抒情成分。
作家作品
魏學(xué)洢(約1596——1625),字子敬,明朝浙江嘉善人。著有《茅檐集》?!逗酥塾洝愤x自清朝人張潮編輯的《虞初新志》。
積累字詞
mǐn wǎng yí yòu jī
器皿 罔不因勢象形 嘗貽 八分有 奇
shǔ xuān ruò sǎn rán
二黍許 軒敞 箬篷 石青糝之 髯
zhě jiǎo zhǐ qū jí
衣褶 矯首昂視 右趾 詘 舟楫
chuí jì yí rén xū yú fǔ zhuàn
椎 髻 夷 壬 戌 虞山 甫 篆
翻譯課文
1.明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
奇巧:奇妙精巧
曰:叫 以:用
徑:直徑 之:的
為:雕刻 以至:甚至
罔不:無不 因:順著
象:雕刻 情態(tài):神情姿態(tài)
嘗:曾經(jīng) 貽:贈
蓋:原來是 泛:乘船漂浮
云:句末語氣助詞,表陳述語氣,不譯
明朝有個手藝奇妙精巧的人名叫王叔遠。他能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出房屋、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,全都是按照(材料原來的)形狀刻成(各種事物的)形象。各有各的神態(tài)。他曾經(jīng)送給我一個用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾泛舟游覽赤壁。
2.舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望 焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝之。
首尾:從頭到尾
有:同“又”,用在整數(shù)和余數(shù)之間
奇:零數(shù),余數(shù) 可:大約
許:上下 軒敞者:寬敞的部分
為:是 箬篷:名作狀,用箬竹葉做成的船篷
覆:覆蓋 代:之船艙
啟:打開 而:連詞,表順承,來
相望:左右相對 之:代窗戶
石青:作狀,用石青
糝:涂 之:代字的凹處
船從船頭到船尾長大約八分多一點兒,大約有兩個黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊開著小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關(guān)上它,就見右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻字的凹處。

韓老師
男,中教高級職稱
市級重點中學(xué)語文教師,教學(xué)標兵,多次在省市級比賽中獲得獎項,輔導(dǎo)學(xué)生參加全國作文比賽并取得優(yōu)異成績。